Author Archive

Jak przygotować się do pracy w Repozytorium Dyplomów Elektronicznych (RDE)? 

(Ten wpis będzie na bieżąco uzupełniany wraz z publikacją kolejnych materiałów dla użytkowników)

Na początek… 

Jak wydać dyplom elektroniczny? 

Konfiguracja integracji (dla podmiotów korzystających z RDE za pomocą API) 

Jeśli będziesz zarządzał integracją  

Zapoznaj się z wpisami procesów, które dotyczą twojego podmiotu 

Konfiguracja dokumentów (dla podmiotów korzystających z RDE przez GUI POL-on lub API)

Jeśli będziesz konfigurował dokumenty  

Zapoznaj się z wpisami procesów, które dotyczą twojego podmiotu 

Przygotowanie dokumentu 

Jeśli będziesz przygotowywać i edytować dokumenty  

Upewnij się czy 

  • osoba podpisująca ma wykupiony podpis kwalifikowany (certyfikat)
  • do używania tego podpisu wykorzystuje aplikację
    • Podpis OPI lub
    • dostarczoną przez dostawcę podpisu kwalifikowanego

Zweryfikuj czy w module Osoby upoważnione do podpisywania dokumentów  

Zapoznaj się z wpisami  

  • Przygotowanie dyplomów i suplementu do dyplomu ukończenia studiów 
  • Przygotowanie dyplomu ukończenia studiów 
  • Przygotowanie suplementu do dyplomu 
  • Przygotowanie dyplomu doktorskiego 
  • Przygotowanie dyplomu habilitacyjnego 
  • Przygotowanie dyplomu wydawanego wspólnie 
  • Przygotowanie odpisów 

Podpisywanie dokumentu 

Jeśli będziesz podpisywać dokumenty 

Zapoznaj się z wpisem 

  • Podpisywanie dyplomu ukończenia studiów, suplementu, dyplomu doktorskiego, habilitacyjnego i odpisów 

Unieważnienie dokumentu 

Jeśli będziesz unieważniał dokument 

Przeczytaj 

  • Unieważnienie dokumentu wydanego w RDE 

Konfiguracja tłumaczeń

Z tego wpisu dowiesz się jak można skonfigurować tłumaczenia dyplomu ukończenia studiów, dyplomu doktorskiego i habilit acyjnego oraz suplementu w RDE.

Zestawienie Wersje tłumaczeń pozwala zarządzać tłumaczeniami słowników systemowych (np. etykiet) dla danego typu dokumentu.

Z poziomu zestawienia możesz:

  • dodać tłumaczenia dokumentów na inne języki:
    •  dyplomów ukończenia studiów- na angielski, francuski, hiszpański, niemiecki i rosyjski,
    • suplementów – w wersji angielskiej,
    • dyplomów doktorskich i habilitacyjnych – na angielski, francuski, hiszpański, niemiecki i łacinę
  • zarządzać różnymi wersjami tłumaczeń,
  • ustawić domyślną wersję tłumaczeń w ramach danego języka, używaną przy wystawianiu dokumentów.

Jak działają wersje tłumaczeń

  • Dla jednego typu dokumentu możesz mieć wiele wersji tłumaczeń.
  • Każda wersja to zestaw tłumaczeń słowników i etykiet.
  • W jednej wersji możesz mieć tłumaczenie tylko na jeden język.

Najważniejsze zasady

  • Język polski jest zawsze dostępny i niezmienny.
  • Do użycia w dokumentach trafiają tylko zatwierdzone wersje.
  • Po zatwierdzeniu nie można edytować ani usuwać dodanej wersji.
  • Tylko zatwierdzoną wersję można oznaczyć jako domyślną.
  • Zmiana tłumaczenia wymaga utworzenia nowej wersji.

Konfiguracja tłumaczeń dyplomów / suplementu

Początkowo lista tłumaczeń będzie pusta. W przypadku wielu wersji tłumaczeń, skorzystaj z filtrów, dostępnych po lewej stronie ekranu, aby odszukać właściwy rekord bądź rekordy.

Dodanie nowej wersji tłumaczeń

Aby dodać nową wersję tłumaczeń kliknij „+ Dodaj nową wersję tłumaczeń” [1].

Wskaż lub wpisz:

  • zakres danych, dla którego tworzysz tłumaczenie [2],
  • nazwę wersji tłumaczeń [3]
  • opis (pole opcjonalne) [4]
  • język słownika, do którego dodajesz tłumaczenie [5].

Słowniki możesz uzupełnić:
• ręcznie
• za pomocą importu pliku w formacie *.json

Uzupełnianie słownika ręcznie

Wartości słownikowe znajdziesz, pogrupowane w rozwijane słowniki [6]. Dla dyplomów są to np. :

  • dyscypliny,
  • etykiety dokumentów,
  • forma studiów,
  • języki kształcenia,
  • nazwy dokumentów,
  • poziom Polskiej Ramy Kwalifikacji,
  • profil,
  • rodzaj egzemplarza
  • tłumaczenie opcji tak/nie.

Każdy ze słowników ma w nawiasie licznik pól [7], które należy uzupełnić (np. 59 dyscyplin musi być przetłumaczone na docelowy język). Kliknij w sekcję, aby uzupełnić jej pola.

W każde pole wpisz tłumaczenie słowa (widocznego po lewej stronie) na język, dla którego jest tworzony słownik [8].

Po uzupełnieniu wszystkich pól zapisz całość [9].

W razie błędów system wyświetli ci stosowne komunikaty.

Uzupełnianie słownika poprzez import z pliku

Aby skorzystać z importu tłumaczenia z pliku, zamiast wypełniać formularz, kliknij
w przycisk „Wgraj tłumaczenia” [1].

W kolejnym kroku wybierz plik z dysku komputera. Jeśli ma on właściwą strukturę, pola w sekcjach zostaną automatycznie zasilone danymi.

Przed zapisem rozwiń sekcje i upewnij się, że dane są poprawne. Przy każdej sekcji zobaczysz wynik importu:

  • uzupełnione – w przypadku uzupełnienia wszystkich wymaganych pól [2] lub
  • licznik, ile pól z wymaganych zostało uzupełnionych [3].

W razie braków / nieprawidłowości możesz poprawić dane ręcznie lub wgrać poprawiony plik.

Zatwierdzenie konfiguracji

Utworzona wersja tłumaczeń:

  • ma status Roboczy i nie może być wykorzystywana podczas wystawiania dyplomów [1],
  • ma nadany przez RDE unikatowy identyfikator [2],
  • może być
    • edytowana [3],
    • usunięta [4],
    • pobrana do pliku *.json [5]
    • zatwierdzona [6].

Zatwierdź wersję tłumaczeń, aby można było wystawiać dyplom w innych językach.

Wprowadź token [7] z aplikacji do dwuetapowego logowania i potwierdź [8].

Status zmieni się na „Aktualny” [9]. Zatwierdzoną wersję możesz:

  • ustawić jako domyślną [10] lub
  • zarchiwizować [11].

Struktura plików importu

Plik importu to zbiór słowników (mapa kodów → wartości tekstowych) wykorzystywany do generowania dyplomów w innym języku. Jego struktura jest bardzo uporządkowana i powtarzalna, dzięki czemu łatwo go wykorzystać. Plik składa się z sekcji słowników, a każda sekcja zawiera:

  • klucz techniczny (kod) – używany w systemie
  • wartość tekstową (tłumaczenie np. na niemiecki) – wyświetlaną na dokumencie

Schemat wygląda tak:

Przykładowe słowniki i ich znaczenie

Sekcja Forma studiów określa tryb studiowania:

  • FULL_TIME → studia stacjonarne
  • PART_TIME → studia niestacjonarne

Zatem prawidłowo przygotowana część pliku *.json dla przykładowego tłumaczenia w języku niemieckim przyjmuje strukturę:

Poziom Polskiej Ramy Kwalifikacji opisuje poziom wykształcenia:

  • PRK6_LEVEL_I → licencjat/inżynier (Kwalifikacja pełna na poziomie szóstym Polskiej Ramy Kwalifikacji i europejskich ram kwalifikacji)
  • PRK7_LEVEL_II → magister (Kwalifikacja pełna na poziomie siódmym Polskiej Ramy Kwalifikacji i europejskich ram kwalifikacji)

Prawidłowo przygotowana część pliku *.json dla przykładowego tłumaczenia w języku niemieckim przyjmuje strukturę:

Pliki *.json można edytować/przygotować w notatniku.

Szablony do importu słowników

Plik *.json do uzupełnienia znajdziesz w systemie POL-on. Jest to plik z polskim tłumaczeniem, w którym celem dokonania tłumaczenia – polskie wartości należy zamienić na wartości w języku tłumaczenia.

Gdy przejdziesz do tworzenia nowej wersji tłumaczeń i wskażesz zakres danych, zobaczysz nad formularzem przycisk „Pobierz plik do przetłumaczenia” [12].

Edytuj pobrany plik. W miejsce polskich nazw wpisz właściwe, w języku tłumaczenia, np. w sekcji

zamień „archeologia” na np. „archeology” gdy tworzysz tłumaczenie na język angielski.

System nie narzuca tłumaczeń i nie podpowiada ich.

Słowniki pomocnicze 

W tym wpisie dowiesz się, do czego służą i jak skonfigurować słowniki pomocnicze. 

Słowniki pomocnicze  

  • ułatwiają i przyspieszają wprowadzanie danych podczas dodawania dokumentów w systemie.  

Dzięki nim użytkownik nie musi za każdym razem ręcznie wpisywać powtarzalnych treści – może wybrać gotową pozycję ze słownika. 

  • działają jako podpowiedzi w formularzach i mogą być tworzone oraz edytowane przez podmiot. 

Można przygotować kilka różnych wersji treści dla tego samego pola, np. osobne wpisy dla różnych typów studiów, kierunków lub języków dokumentu. Po wybraniu pozycji ze słownika system automatycznie uzupełnia pełną treść pola, którą użytkownik może dodatkowo zmienić przed zapisaniem dokumentu. 

  • są dostępne dla wybranych typów dokumentów i pól określonych przez system,  
  • nie służą do walidacji danych,  
  • mogą być w dowolnym momencie edytowane lub rozbudowywane przez podmiot. 

Ścieżka dostępu    

Zaloguj się do POL-on 2.0. i wybierz moduł „Dyplomy elektroniczne” [1].Następnie kliknij w kafel „Konfiguruj dokumenty i integrację” [2]. 

Wybierz „Konfiguracja dokumentów” [3] orazdokument, dla, którego konfigurujesz tłumaczenie [4], np. dyplom ukończenia studiów. Przejdź do zestawienia „Słowniki pomocnicze” [5].  

Dodanie słowników pomocniczych w języku polskim 

(Na zrzutach znajdziesz konfigurację słowników pomocniczych na przykładzie suplementu). 

Aby dodać słowniki pomocnicze kliknij „+Dodaj wersję językową” [1].

Z rozwijanej listy wybierz zakres danych [2], dla której tworzysz słownik. Spowoduje to pojawienie się przycisków do tworzenia słownika lub słowników. Lista dostępnych słowników pomocniczych zależy od wybranego typu dokumentu.

Możesz utworzyć słowniki pomocnicze dla następujących sekcji suplementu do dyplomu:  

  • Dostęp do kształcenia 
  • Forma weryfikacji 
  • Kwalifikacje i uprawnienia zawodowe 
  • Ocena 
  • Organ podejmujący uchwałę 
  • Skala ocen 
  • Typ zajęć 
  • Warunki przyjęcia na studia 
  • Wyjaśnienie skrótów 
  • Wynik ukończenia studiów 
  • Źródła informacji. 

Aby dodać wartości słownikowe do wybranej sekcji, kliknij „+ Dodaj pozycję do słownika” [3]

Uzupełnij pola: 

  • „Nazwa (unikalna)” [4] – jest niewidoczne na suplemencie, ale widoczna dla użytkownika.  
  • „Wartość” [5] – jest widoczna na suplemencie.

Kliknij „Zapisz” [6].

Po zapisie wartości słownikowej możesz ją:   

  • edytować [7] 
  • usunąć [8].  

Po dodaniu pozycji słownikowych do wybranych sekcji dokumentu zapisz całość przyciskiem na dole ekranu [9].

Dodana wersja słowników w języku polskim będzie miała status „Roboczy” [1].  

Możesz ją:  

  • Podejrzeć [2] 
  • Edytować [3] 
  • Zatwierdzić [4]  
  • Usunąć [5]. 

Zatwierdzenie wymaga autoryzacji tokenem [6]. Po zatwierdzeniu status wersji zmieni się na „Aktywny” [7]

Dodanie tłumaczenia słownika pomocniczego 

Jeśli podmiot wydaje dokumenty w innych językach niż polski, dodaj tłumaczenia utworzonego słownika pomocniczego.  

Kliknij „+ Dodaj wersję językową” [1]

Wskaż „Zakres danych” [2] oraz „Język” słownika [3].  

W sekcji z wprowadzonymi polskimi tłumaczeniami, kliknij w ikonę edycji przy danej pozycji słownikowej [4].

W pole „Wartość” wpisz tłumaczenie rekordu na wybrany język [5] i kliknij „Zapisz” [6]

Po dodaniu tłumaczeń w wersji językowej słownika pomocniczego zapisz zmiany przyciskiem na dole strony [7]

Na liście wersji zobaczysz utworzoną wersję językową, analogicznie – jak w wersji polskiej, możesz ją podejrzeć, edytować, zatwierdzić lub usunąć. 

Uzupełnianie słownika poprzez import z pliku  

Pola sekcji można zasilić danymi ze specjalnie przygotowanego pliku w formacie *.json.   
W tym celu zamiast uzupełniania ręcznego formularza kliknij „Importuj tłumaczenia” [1].  

Wybierz plik z dysku komputera. Jeśli ma on właściwą strukturę, pola w sekcjach zostaną po imporcie automatycznie zasilone danymi.
Przed zapisem sprawdź sekcje i upewnij się, że zaimportowane dane są poprawne.  
W razie braków / nieprawidłowości możesz poprawić błędy i uzupełnić braki ręcznie, lub wgrać poprawiony plik ponownie.  

Dla tego samego zakresu danych i języka mogą więc jednocześnie istnieć: 

  • jedna wersja ze statusem „Aktualny”,  
  • jedna wersja ze statusem „Roboczy”. 

Konfiguracja szablonu dyplomu doktorskiego / habilitacyjnego

W tym wpisie dowiesz się, jak skonfigurować szablon dyplomu doktorskiego / habilitacyjnego.

Ścieżka dostępu

Aby skonfigurować szablon dyplomu doktorskiego lub habilitacyjnego w module „Dyplomy elektroniczne” [1], wybierz „Konfiguruj dokumenty i integrację” [2]

W kolejnym kroku kliknij w kafel „Konfiguracja dokumentów” [3], a następnie w „Dyplom doktorski” lub „Dyplom habilitacyjny” [4]. Przejdź do ustawień szablonu dokumentu [5].

Możesz:

  • przeglądać istniejące szablony
  • dodawać / edytować / usuwać / archiwizować szablony
  • zatwierdzać szablony
  • ustawić szablon jako domyślny. 

Dodanie szablonu dyplomu

Aby dodać nowy szablon dla dyplomu kliknij „+ Dodaj nowy szablon” [1].

System uzupełni automatycznie pola:

  • zakres danych [2]
  • identyfikator szablonu dokumentu [3].

Wprowadź:

  • nazwę szablonu dokumentu [4]

Następnie zaznacz:

  • Jak ma być prezentowana nazwa podmiotu na odpisach? [5]
  • Jak ma być prezentowane godło podmiotu na odpisach? [6]
  • Jak ma być prezentowana siedziba na odpisach? [7]

Na koniec zapisz formularz [8].

Po zapisie zobaczysz podgląd z wybranymi parametrami generowania dyplomów  elektronicznych i odpisów do tych dyplomów z uzupełnionym przez RDE unikatowym identyfikatorem szablonu [1].
Zapisany szablon możesz:

  • edytować [2]
  • usunąć [3]
  • zatwierdzić.

Aby zatwierdzić szablon kliknij w przycisk „Zatwierdź” [1], a następnie wprowadźtoken autoryzacyjny [2] i potwierdź [3].  

Po zatwierdzeniu:

  • szablon otrzymuje status Zatwierdzony,
  • nie można go już edytować ani usuwać,
  • staje się dostępny podczas rejestracji dokumentów.

Ustawienie szablonu jako domyślny

Szablon dyplomu o statusie „Zatwierdzony”, możesz ustawić jako domyślny. W tym celu kliknij „Ustaw jako domyślny” [1]. Wprowadź token z aplikacji [2] i potwierdź [3].

Po ustawieniu szablonu jako domyślny możesz

  • podejrzeć jego ustawienia [4]
  • ustawić szablon jako archiwalny [5].

Lista szablonów

Widok listy szablonów (bez względu na typ dokumentu) zawiera:

  • zakres danych [1]
  • identyfikator szablonu (UUID) [2]
  • nazwa szablonu [3]
  • informacja czy szablon jest domyślny [4]
  • status szablonu [5]
  • dostępne akcje (np. podgląd, edycja lub zatwierdzenie) [6]

Dodane szablony możesz filtrować po [7]:

  • nazwie szablonu
  • zakresie danych
  • statusie
  • szablonie domyślnym.

Statusy szablonów

Każdy szablon posiada status, który określa jego dostępność:

  • W edycji
  • Zatwierdzony
  • Archiwalny.

Szablon o statusie „W edycji”:

  • jest tworzony lub zmieniany
  • można go edytować lub usunąć

Szablon o statusie „Zatwierdzony”:

  • jest aktywny
  • może być używany przy rejestracji dokumentów
  • nie można go już edytować ani usuwać

Szablon o statusie „Archiwalny”:

  • nie jest dostępny przy tworzeniu nowych dokumentów
  • pozostaje w systemie dla dokumentów już zarejestrowanych.

Konfiguracja szablonu suplementu do dyplomu ukończenia studiów 

W tym wpisie dowiesz się, jak skonfigurować szablon suplementu do dyplomu ukończenia studiów, by znajdowały się na nim potrzebne dane.  

Ścieżka dostępu  

Aby skonfigurować szablon suplementu do dyplomu ukończenia studiów w module „Dyplomy elektroniczne” [1], wybierz „Konfiguruj dokumenty i integrację” [2].  

W kolejnym kroku kliknij w kafel „Konfiguracja dokumentów” [3], a następnie w „Suplement” [4]. Przejdź do ustawień szablonu dokumentu [5]

Możesz: 

  • przeglądać istniejące szablony 
  • dodawać / edytować / usuwać / archiwizować szablony 
  • zatwierdzać szablony 
  • ustawić szablon jako domyślny. 

Dodawanie szablonu suplementu 

Aby dodać nowy szablon dla Dyplomu kliknij „+ Dodaj nowy szablon” [1].

System uzupełni automatycznie pola:  

  • zakres danych [2]
  • identyfikator szablonu dokumentu [3]

Wprowadź: 

  • nazwę szablonu dokumentu [4)  

Zaznacz:  

  • Jaki zakres będzie wprowadzany i prezentowany na dokumencie w części 4.3 Przebieg studiów zgodny z programem studiów? [5] 
  • Jaki zakres będzie wprowadzany i prezentowany na dokumencie w części 4.3 Dodatkowe osiągnięcia? [6] 

Dane takie jak: typ zajęć, liczba godzin i forma weryfikacji są prezentowane domyślnie. Dodatkowo prezentowany jest podział na semestry i rozdzielenie semestrów na oddzielne tabele.
Pola: Zajęcia, Ocena, Punkty ECTS zawsze są wymagane, dostępne i obowiązkowe, podczas uzupełnienia danych za pomocą tabeli. 

Jeśli chcesz zmienić ustawienia któregoś z parametrów, kliknij na niego [7]. Ikona X [8] (która pojawi się po kliknięciu) oznacza, że parametr nie będzie wyświetlany na suplemencie.  

Następnie wskaż:  

  • Czy w punkcie 4.3 ma być prezentowana informacja o podmiocie prowadzącym zajęcia[9] 
  • Jak ma być prezentowana nazwa podmiotu na odpisach suplementów do dyplomów studiów wspólnych wydawanych wspólnie? [10] 
  • Jak ma być prezentowana siedziba na odpisach suplementów do dyplomów studiów wspólnych wydawanych wspólnie? [11] 
  • Czy na odpisie dyplomu wynik ukończenia studiów ma być przetłumaczony? [12] 
  • Czy na suplemencie obok tytułu zawodowego ma być prezentowany również tytuł zawodowy nadany przez podmiot zagraniczny? [13] 

Po uzupełnieniu formatki zapisz szablon przyciskiem „Zapisz” [14].  

Po zapisie zobaczysz podgląd z wybranymi parametrami generowania dyplomów elektronicznych i odpisów do tych dyplomów z uzupełnionym przez RDE unikatowym identyfikatorem szablonu.  
Zapisany szablon możesz:  

  • edytować [1] 
  • usunąć [2]  
  • zatwierdzić. 

Aby zatwierdzić szablon kliknij w przycisk „Zatwierdź” [3], a następnie wprowadźtoken autoryzacyjny [4] i potwierdź [5].   

Po zatwierdzeniu:  

  • szablon otrzymuje status Zatwierdzony [6],  
  • nie można go już edytować ani usuwać,  
  • staje się dostępny podczas rejestracji dokumentów.  

Ustawienie szablonu jako domyślny 

Szablon dyplomu o statusie „Zatwierdzony”, możesz ustawić jako domyślny. W tym celu kliknij „Ustaw jako domyślny” [1]. Wprowadź token z aplikacji [2] i potwierdź [3].   

Po ustawieniu szablonu jako domyślny możesz   

  • podejrzeć jego ustawienia [4]  
  • ustawić szablon jako archiwalny [5].    

Lista szablonów  

Widok listy szablonów (bez względu na typ dokumentu) zawiera:  

  • zakres danych [1]  
  • identyfikator szablonu (UUID) [2]  
  • nazwa szablonu [3]  
  • informacja czy szablon jest domyślny [4]  
  • status szablonu [5]  
  • dostępne akcje (np. podgląd, edycja lub zatwierdzenie) [6]  

Dodane szablony możesz filtrować po [7]:  

  • nazwie szablonu  
  • zakresie danych  
  • statusie  
  • szablonie domyślnym .

Statusy szablonów  

Każdy szablon posiada status, który określa jego dostępność:  

  • W edycji  
  • Zatwierdzony  
  • Archiwalny.  

Szablon o statusie „W edycji”:  

  • jest tworzony lub zmieniany  
  • można go edytować lub usunąć  

Szablon o statusie „Zatwierdzony”:  

  • jest aktywny  
  • może być używany przy rejestracji dokumentów  
  • nie można go już edytować ani usuwać  

Szablon o statusie „Archiwalny”:  

  • nie jest dostępny przy tworzeniu nowych dokumentów  
  • pozostaje w systemie dla dokumentów już zarejestrowanych.  

Konfiguracja szablonu dyplomu ukończenia studiów

W tym wpisie dowiesz się, jak skonfigurować dyplom ukończenia studiów w zakresie przygotowania szablonu dokumentu. 

Ścieżka dostępu

Aby skonfigurować szablon dyplomu ukończenia studiów w module „Dyplomy elektroniczne” [1], wybierz „Konfiguruj dokumenty i integrację” [2]

W kolejnym kroku kliknij w kafel „Konfiguracja dokumentów” [3], a następnie w „Dyplom ukończenia studiów” [4]. Przejdź do ustawień szablonu dokumentu [5].

Możesz:

  • przeglądać istniejące szablony
  • dodawać / edytować / usuwać / archiwizować szablony
  • zatwierdzać szablony
  • ustawić szablon jako domyślny.

Dodanie szablonu dyplomu

Aby dodać nowy szablon dla dyplomu kliknij „+ Dodaj nowy szablon” [1].

System uzupełni automatycznie pola:

  • zakres danych [2]
  • identyfikator szablonu dokumentu [3].

Wprowadź:

  • nazwę szablonu dokumentu [4]

Następnie zaznacz:

  • Jak ma być prezentowana nazwa podmiotu na odpisach? [5]
  • Jak ma być prezentowane godło podmiotu na odpisach? [6]
  • Jak ma być prezentowana siedziba na odpisach? [7]
  • Czy na odpisie dyplomu wynik ukończenia studiów ma być przetłumaczony? [8]
  • Czy na dyplomie obok tytułu zawodowego ma być prezentowany również tytuł zawodowy nadany przez podmiot zagraniczny? [9]

Na koniec kliknij „Zapisz” [10].

Po zapisie zobaczysz podgląd z wybranymi parametrami generowania dyplomów elektronicznych i odpisów do tych dyplomów z uzupełnionym przez RDE unikatowym identyfikatorem szablonu [1].
Zapisany szablon możesz:

  • edytować [2]
  • usunąć [3]
  • zatwierdzić.

Aby zatwierdzić szablon kliknij w przycisk „Zatwierdź” [1], a następnie wprowadźtoken autoryzacyjny [2] i potwierdź [3].

Po zatwierdzeniu:

  • szablon otrzymuje status Zatwierdzony,
  • nie można go już edytować ani usuwać,
  • staje się dostępny podczas rejestracji dokumentów.

Ustawienie szablonu jako domyślny

Szablon dyplomu o statusie „Zatwierdzony”, możesz ustawić jako domyślny. W tym celu kliknij „Ustaw jako domyślny” [1]. Wprowadź token z aplikacji [2] i potwierdź [3].

Po ustawieniu szablonu jako domyślny możesz

  • podejrzeć jego ustawienia [4]
  • ustawić szablon jako archiwalny [5].  

Lista szablonów

Widok listy szablonów (bez względu na typ dokumentu) zawiera:

  • zakres danych [1]
  • identyfikator szablonu (UUID) [2]
  • nazwa szablonu [3]
  • informacja czy szablon jest domyślny [4]
  • status szablonu [5]
  • dostępne akcje (np. podgląd, edycja lub zatwierdzenie) [6]

Dodane szablony możesz filtrować po [7]:

  • nazwie szablonu
  • zakresie danych
  • statusie
  • szablonie domyślnym.

Statusy szablonów

Każdy szablon posiada status, który określa jego dostępność:

  • W edycji
  • Zatwierdzony
  • Archiwalny.

Szablon o statusie „W edycji”:

  • jest tworzony lub zmieniany
  • można go edytować lub usunąć

Szablon o statusie „Zatwierdzony”:

  • jest aktywny
  • może być używany przy rejestracji dokumentów
  • nie można go już edytować ani usuwać

Szablon o statusie „Archiwalny”:

  • nie jest dostępny przy tworzeniu nowych dokumentów
  • pozostaje w systemie dla dokumentów już zarejestrowanych.

Konfiguracja podmiotów współprowadzących

W tym wpisie dowiesz się, jak prawidłowo skonfigurować podmioty współprowadzące w panelu konfiguracji dokumentów i integracji. 

Użytkownik może wprowadzać informacje o podmiotach prowadzących wspólnie kształcenie lub postępowania awansowe.

Ścieżka dostępu

Aby skonfigurować listę podmiotów współprowadzących w module „Dyplomy elektroniczne” [1], wybierz „Konfiguruj dokumenty i integrację” [2].

W kolejnym kroku kliknij w kafel „Konfiguracja podmiotów współprowadzących” [3].

Jeśli posiadasz odpowiednią rolę, możesz:

  • Konfigurować listę podmiotów współprowadzących
  • Konfigurować (wgrać) godło podmiotu
  • Konfigurować tłumaczenia danych podmiotu.

Dodanie nowego podmiotu

Aby dodać nowy podmiot współprowadzący kliknij „+ Dodaj nowy podmiot” [1].

System uzupełni automatycznie pola:

  • Identyfikator podmiotu w RDE (nadawany przez system RDE) [2]
  • Identyfikator podmiotu w POL-on (pobierany przez RDE z POL-on) [3].

Wprowadź:

  • nazwę wersji [4]
  • język [5]
  • kraj [6]
  • nazwę podmiotu [7]
  • siedzibę podmiotu (pole opcjonalne)
  • status uczelni – dodatkowe informacje [8]
  • godło.

Aby dołączyć godło kliknij w przycisk „Wgraj godło” [9] i załącz plik z komputera.

Na koniec zapisz dane [10].

Po zapisaniu wersji podmiotu status rekordu przyjmie status Roboczy.

Możesz:

  • dodać nową wersję podmiotu [1] lub
  • wykonać akcje na dodanym właśnie rekordzie (po przejściu do jego szczegółów) [2].

Po przejściu do szczegółów rekordu możesz:

  • dodać nowe tłumaczenie
  • zatwierdzić wszystkie dodane tłumaczenia. 

Aby dodać kolejne tłumaczenie kliknij w przycisk „+ Dodaj nowe tłumaczenie” [3]. Uzupełnij formularz tak jak wcześniej, z tą różnicą, że w polu język musisz wskazać język obcy. Nie zapomnij zapisać danych przyciskiem na dole strony.

Aby zatwierdzić wszystkie tłumaczenia kliknij w przycisk „Zatwierdź wszystkie tłumaczenia” [4]. Wprowadź token autoryzacyjny [5] i potwierdź [6].

Po zatwierdzeniu wszystkich tłumaczeń ich status zmieni się na Aktualna.

Aby zmienić status wersji podmiotu na nieaktualną, kliknij w ikonę w sekcji akcji [1]. Ponieważ jest to operacja nieodwracalna, będziesz musiał wprowadzić token [2] i potwierdzić zmianę statusu [3] następnie możesz dodać nową wersję podmiotu.

Aby dodać kolejny rekord podmiotu współprowadzącego wróć do konfiguracji podmiotów współprowadzących [4].

Filtry zestawienia

Zarządzając rekordami korzystaj z filtrów dostępnych w zestawieniu podmiotów współprowadzących i zestawieniu wersji danego podmiotu.

Filtry na liście podmiotów współprowadzących [1]:

  • Nazwa podmiotu
  • Identyfikator podmiotu RDE
  • Identyfikator podmiotu w POL-on
  • Identyfikator wersji
  • Zakres podmiotu

Filtry na liście wersji danego podmiotu [2]:

  • Pokaż aktualną wersję
  • Nazwa wersji
  • Identyfikator wersji w RDE

Ogólne zasady konfiguracji

  • Jeśli w danych podmiotu nastąpi zmiana nazwy, kraju, tłumaczenia lub godła – konieczna jest aktualizacja w konfiguracji i dodanie nowej wersji danych.
  • Jeśli nastąpi zmiana nazwy podmiotu w module POL-on Instytucje to:
    • podmiot musi ręcznie dodać nową wersję podmiotu i uzupełnić dane o nowe godło oraz tłumaczenia.
    • podczas rejestracji dokumentu nazwa podmiotu musi być zgodna z podmiotem w konfiguracji – weryfikacja przy rejestracji dokumentu.
  • System podpowiada dane dla podmiotów polskich z modułu Instytucje.
  • System nie podpowiada danych dla podmiotów zagranicznych. Podczas wprowadzania podmiotu spoza POL-on należy uważnie sprawdzić poprawność danych!
  • Nie można dodać dwóch wersji o takiej samej nazwie dla tego samego podmiotu.

Aby zapoznać się z sposobem konfiguracji szablonu wybranego dokumentu przejdź do wpisu Konfiguracja szablonu dyplomu ukończenia studiów

Objaśnienia do sprawozdania z wykorzystania dotacji za rok 2025

Objaśnienia do sprawozdania z wykorzystania dotacji na zadania związane z zapewnieniem osobom niepełnosprawnym warunków do pełnego udziału w procesie przyjmowania na studia, do szkół doktorskich, kształceniu na studiach i w szkołach doktorskich lub prowadzeniu działalności naukowej, o których mowa w art. 365 ust. 6 ustawy z dnia 20 lipca 2018 r. – Prawo o szkolnictwie wyższym i nauce (Dz. U. z 2022 r. poz. 574, z późn. zm.)

Sprawozdanie z wykorzystania dotacji na zadania związane z zapewnieniem osobom niepełnosprawnym warunków do pełnego udziału w procesie rekrutacji lub prowadzeniu działalności naukowej za rok 2025

Z tego artykułu dowiesz się jak osoba z rolą edycyjną do modułu Baza dokumentów planistyczno-sprawozdawczych (INST_FIN) może wypełnić i wysłać sprawozdanie z wykorzystania ww. dotacji.

Podmioty zobowiązane do złożenia sprawozdania

  • uczelnie publiczne podlegające pod:
    • Ministerstwo Nauki i Szkolnictwa Wyższego
    • Ministerstwo Infrastruktury
    • Ministerstwo Kultury, Dziedzictwa Narodowego i Sportu
    • Ministerstwo Obrony Narodowej
    • Ministerstwo Spraw Wewnętrznych i Administracji
    • Ministerstwo Sprawiedliwości
    • Ministerstwo Zdrowia
  • 6 uczelni kościelnych, które otrzymują subwencję na zasadach uczelni publicznych, tj.:
    • Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II,
    • Akademia Ignatianum w Krakowie,
    • Uniwersytet Papieski Jana Pawła II w Krakowie,
    • Akademia Katolicka w Warszawie,
    • Papieski Wydział Teologiczny we Wrocławiu,
    • Prawosławne Seminarium Duchowne.
  • uczelnie niepubliczne

Termin złożenia sprawozdania z wykorzystania dotacji na zadania związane z zapewnieniem osobom niepełnosprawnym warunków do pełnego udziału w procesie rekrutacji lub prowadzeniu działalności naukowej upływa: 31 marca. Niezbędna jest do tego rola edycyjna do modułu INST_FIN nadana na całość uczelni.

Uzupełnienie sprawozdania

Zaloguj się do systemu. Wybierz moduł Baza dokumentów planistyczno-sprawozdawczych [1]. Ustaw właściwy rok sprawozdawczy [2], a następnie przejdź do wybranego sprawozdania [3].

Jeśli twój podmiot należy do grupy uczelni zobowiązanych do złożenia sprawozdania uzupełnij formularz. Przejedź w dół ekranu i kliknij w przycisk „Uzupełnij” [1].

Przed wprowadzeniem wartości do formularza zapoznaj się z wytycznymi merytorycznymi. Link do objaśnień znajdziesz w tym wpisie poniżej. Możesz też skorzystać z linku dostępnego na interfejsie nad formularzem sprawozdania [2].

Wprowadź wartości w puste pola w formularzu [3] i zapisz wprowadzone informacje [4].

Jeśli twoja uczelnia jest uczelnią włączającą (w jej struktury w roku sprawozdawczym została włączona inna uczelnia lub uczelnie), to wypełnia formularz, w którym dodatkowo wykazuje dla każdej włączonej uczelni kwotę otrzymaną w związku z jej włączeniem. W formularzu generowane są odpowiednio dodatkowe wiersze z nazwą uczelni, której dotyczą.

W przypadku uczelni włączanej (takiej, która została włączona w struktury innej uczelni w trakcie roku sprawozdawczego) formularz zawiera dodatkowy wiersz na wykazanie wartości wykorzystanej dotacji do momentu przed włączeniem do innej uczelni. 

Jeśli twoja uczelnia została włączona do innej uczelni lub zlikwidowana, towypełnia formularz, w którym wykazuje dodatkowo, ile z przyznanej dotacji zostało przekazane przez ministerstwo włączanej/zlikwidowanej uczelni w roku sprawozdawczym.

Wytyczne techniczne

  • W formularzu znajdziesz wartości wgrane na podstawie danych przekazanych przez ministerstwo. Pozycji tych nie możesz edytować. Jeśli uznasz dane za błędne, skontaktuj się z ministerstwem za pośrednictwem Helpdesku OPI PIB, wybierając kategorię zgłoszenia merytorycznego.
  • Pola na niebieskim tle zawierają wartości wyliczalne. Ich tez nie możesz edytować. Wyliczają się one automatycznie na podstawie wartości składowych (wprowadzanych w pola na białym tle).
  • W przypadku braku wartości do zaraportowania wpisz zero (0,00) przy właściwej pozycji.
  • Wprowadź liczby z precyzją do dwóch miejsc po przecinku.

Wytyczne merytoryczne

Tutaj możesz pobrać plik z objaśnieniami dotyczącymi uzupełnienia sprawozdania.

Zatwierdzenie i wysłanie sprawozdania

Po uzupełnieniu wszystkich części sprawozdania możesz zatwierdzić dane sprawozdania [1].

System sprawdzi czy uzupełniłeś dane we wszystkich częściach oraz czy w podsumowaniu zostały podane dane osoby do kontaktu w sprawie sprawozdania.

Jeśli nie dodałeś wcześniej danych osoby do kontaktu, musisz je uzupełnić w tym momencie. W tym celu przejdź do zakładki Podsumowanie [2].

W sekcji dane osoby do kontaktu użyj przycisku „Koryguj” [3].

Wprowadź dane osobowe i kontaktowe pracownika swojej jednostki, a następnie użyj przycisku zapisu [4].

Po pomyślnym przejściu walidacji możesz zatwierdzić sprawozdanie. Zatwierdzenie sprawozdania spowoduje zmianę statusu i zablokuje możliwość edycji danych.

Po zatwierdzeniu sprawozdania możesz pobrać dane do pliku [1] oraz wygenerować oświadczenia o zgodności danych w sprawozdaniu ze stanem faktycznym [2].

Aby dokonać zmiany w sprawozdaniu po jego zatwierdzeniu, skorzystaj z przycisku „Cofnij zatwierdzenie” [3].

Po zatwierdzeniu, dane sprawozdania należy przesłać do ministerstwa [1].

Aby wysłać sprawozdanie musisz dołączyć do niego plik oświadczenia (system blokuje wysyłkę sprawozdania bez oświadczenia).

Jeśli nie pobrałeś oświadczenia z poziomu sekcji Dane sprawozdania możesz to zrobić za pomocą linku w formularzu [2].

Oświadczenie może być podpisane:

  • odręcznie
  • elektronicznie.

Podpis odręczny

Wydrukuj pobrane oświadczenie, przekaż do podpisu, a następnie zeskanuj podpisane oświadczenie do pliku pdf.

Podpis elektroniczny

Pobierz oświadczenie, przekaż do podpisu elektronicznego (poza systemem). Podpisane elektronicznie oświadczenie powinno być w formacie pdf.

Załącz oświadczenie do formularza [3].

Jeśli chcesz, możesz załączyć dodatkowe pliki lub dodać komentarz [4]. Po dołączeniu pliku/plików wyślij całość za pomocą przycisku „Wyślij sprawozdanie” [5].

Po wysłaniu sprawozdania jego status zmieni się na „Wysłany” [6].

Po wysłaniu sprawozdania tracisz możliwość jakiejkolwiek ingerencji w dane sprawozdania, do czasu odesłania przez ministerstwo sprawozdania do korekty (o ile będzie to konieczne).

Korekta sprawozdania po odesłaniu przez MNiSW i ponowne wysłanie

Jeśli ministerstwo odeśle sprawozdanie do korekty, status sprawozdania w POL-onie zmieni się na „Zwrócony do korekty”. W zakładce „Komentarze” zobaczysz uwagi wprowadzone przez ministerstwo. Zapoznaj się z nimi i wprowadź zmiany do sprawozdania. Skorzystaj z przycisku „Koryguj” w zakładce „Dane sprawozdania”. Następnie zapisz i wyślij sprawozdanie zgodnie ze ścieżką opisaną powyżej.

Ponowne wysłanie sprawozdania powoduje zmianę statusu na „Wysłane po korekcie”.

Zatwierdzenie sprawozdania

Po otrzymaniu sprawozdania – od razu albo po korekcie – Ministerstwo zatwierdza sprawozdanie. Status sprawozdania zmienia się na „Zatwierdzone przez ministerstwo”

Objaśnienia do sprawozdań z wykorzystania środków z funduszu stypendialnego za rok 2025

Uczelnie publiczne, uczelnie kościelne otrzymujące dotację na zasadach określonych dla uczelni publicznych

Uczelnie niepubliczne

Instytuty naukowe PAN, instytuty badawcze lub międzynarodowe instytuty naukowe

Instytucje prowadzące głównie działalność naukową w sposób samodzielny i ciągły

Sprawozdanie z wykorzystania środków funduszu stypendialnego w tym dotacji na świadczenia oraz środków na stypendia ministra za rok 2025

Z tego artykułu dowiesz się jak osoba z rolą edycyjną do modułu Baza dokumentów planistyczno-sprawozdawczych (INST_FIN) może wypełnić i wysłać sprawozdanie z wykorzystania środków funduszu stypendialnego.

Podmioty zobowiązane do złożenia sprawozdania

  • uczelnie publiczne podlegające pod Ministerstwo Nauki i Szkolnictwa Wyższego oraz Ministerstwo Zdrowia
  • 6 uczelni kościelnych, które otrzymują subwencję na zasadach uczelni publicznych, tj.:
    • Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II,
    • Uniwersytet Papieski Jana Pawła II w Krakowie,
    • Papieski Wydział Teologiczny we Wrocławiu,
    • Akademia Katolicka w Warszawie,
    • Akademia Ignatianum w Krakowie,
    • Prawosławne Seminarium Duchowne.
  • uczelnie niepubliczne
  • instytuty kształcące doktorantów (z uprawnieniami do prowadzenia studiów doktoranckich wg stanu na 31.12. roku poprzedzającego rok sprawozdawczy).
  • instytuty niekształcące doktorantów (raportujące wykorzystanie środków na stypendium Ministra dla wybitnych młodych naukowców)

Termin złożenia sprawozdania z wykorzystania środków funduszu stypendialnego w tym dotacji na świadczenia oraz środków na stypendia ministra upływa: 31 marca. Niezbędna jest do tego rola edycyjna do modułu INST_FIN nadana na całość uczelni.

Uzupełnienie sprawozdania

Zaloguj się do systemu. Wybierz moduł Baza dokumentów planistyczno-sprawozdawczych [1]. Ustaw właściwy rok sprawozdawczy [2], a następnie przejdź do wybranego sprawozdania [3].

Jeśli twoja jednostka nie składa sprawozdania, zaznacz checkbox znajdujący się pod nazwą sprawozdania [1], a następnie potwierdź decyzję, korzystając z przycisku „Zaznacz” [2]. Status sprawozdania zmieni się na „Brak danych do zaraportowania” [3].

Jeśli twój podmiot należy do grupy uczelni zobowiązanych do złożenia sprawozdania uzupełnij formularz. Przejedź w dół ekranu i kliknij w przycisk „Uzupełnij” [1].

Przed wprowadzeniem wartości do formularza zapoznaj się z wytycznymi merytorycznymi. Link do objaśnień znajdziesz w tym wpisie poniżej. Możesz też skorzystać z linku dostępnego na interfejsie nad formularzem sprawozdania [2].

Wprowadź wartości w puste pola w formularzu [3] i zapisz informacje [4].

Wytyczne techniczne

  • W przypadku braku wartości do zaraportowania wpisz zero (0,00) przy właściwej pozycji.
  • Wprowadź liczby z precyzją do dwóch miejsc po przecinku.

Wytyczne merytoryczne

Tutaj możesz pobrać plik z objaśnieniami dotyczącymi uzupełnienia sprawozdania przez twój podmiot w zależności od jej typu (uczelnie publiczne, uczelnie niepubliczne, instytuty naukowe PAN, instytuty badawcze lub międzynarodowe instytuty naukowe, instytucje prowadzące głównie działalność naukową w sposób samodzielny i ciągły.

Zatwierdzenie i wysłanie sprawozdania

Po uzupełnieniu wszystkich części sprawozdania możesz zatwierdzić dane sprawozdania [1].

System sprawdzi czy uzupełniłeś dane we wszystkich częściach oraz czy w podsumowaniu zostały podane dane osoby do kontaktu w sprawie sprawozdania.

Jeśli nie dodałeś wcześniej danych osoby do kontaktu, musisz je uzupełnić w tym momencie. W tym celu przejdź do zakładki Podsumowanie [2]. W sekcji dane osoby do kontaktu użyj przycisku „Koryguj” [2].

Wprowadź dane osobowe i kontaktowe pracownika swojej jednostki, a następnie użyj przycisku zapisu [4].

Po pomyślnym przejściu walidacji możesz zatwierdzić sprawozdanie. Zatwierdzenie sprawozdania spowoduje zmianę statusu i zablokuje możliwość edycji danych.

Po zatwierdzeniu sprawozdania możesz pobrać dane do pliku [1] oraz wygenerować oświadczenia o zgodności danych w sprawozdaniu ze stanem faktycznym [2].

Aby dokonać zmiany w sprawozdaniu po jego zatwierdzeniu, skorzystaj z przycisku „Cofnij zatwierdzenie” [3].

Po zatwierdzeniu, dane sprawozdania należy przesłać do ministerstwa [1].

Aby wysłać sprawozdanie musisz dołączyć do niego plik oświadczenia (system blokuje wysyłkę sprawozdania bez oświadczenia).

Jeśli nie pobrałeś oświadczenia z poziomu sekcji Dane sprawozdania możesz to zrobić za pomocą linku w formularzu [2].

Oświadczenie może być podpisane:

  • odręcznie
  • elektronicznie.

Podpis odręczny

Wydrukuj pobrane oświadczenie, przekaż do podpisu, a następnie zeskanuj podpisane oświadczenie do pliku pdf.

Podpis elektroniczny

Pobierz oświadczenie, przekaż do podpisu elektronicznego (poza systemem). Podpisane elektronicznie oświadczenie powinno być w formacie pdf.

Załącz oświadczenie do formularza [3].

Jeśli chcesz, możesz załączyć dodatkowe pliki lub dodać komentarz [4]. Po dołączeniu pliku/plików wyślij całość za pomocą przycisku „Wyślij sprawozdanie” [5].

Po wysłaniu sprawozdania jego status zmieni się na „Wysłany” [6].

Po wysłaniu sprawozdania tracisz możliwość jakiejkolwiek ingerencji w dane sprawozdania, do czasu odesłania przez ministerstwo sprawozdania do korekty (o ile będzie to konieczne).

Korekta sprawozdania po odesłaniu przez MNiSW i ponowne wysłanie

Jeśli ministerstwo odeśle sprawozdanie do korekty, status sprawozdania w POL-onie zmieni się na „Zwrócony do korekty”. W zakładce „Komentarze” zobaczysz uwagi wprowadzone przez ministerstwo. Zapoznaj się z nimi i wprowadź zmiany do sprawozdania. Skorzystaj z przycisku „Koryguj” w zakładce „Dane sprawozdania”. Następnie zapisz i wyślij sprawozdanie zgodnie ze ścieżką opisaną powyżej.

Ponowne wysłanie sprawozdania powoduje zmianę statusu na „Wysłane po korekcie”.

Zatwierdzenie sprawozdania

Po otrzymaniu sprawozdania – od razu albo po korekcie – Ministerstwo zatwierdza sprawozdanie. Status sprawozdania zmienia się na „Zatwierdzone przez ministerstwo”.

Zmiana podmiotu prowadzącego szkołę doktorską

W tym artykule znajdziesz informacje jak osoba z rolą edycyjną do modułu (INST_SZKOLY_DR_ADM lub FED_SZKOLY_DR_ADM) może zarejestrować zmianę podmiotu prowadzącego szkołę doktorską.

Zaloguj się do POL-on 2.0. Wybierz z menu moduł Szkoły doktorskie [1]. Następnie wybierz kafel Wykaz prowadzonych szkoło doktorskich [2]. Przejdź do danych szczegółowych szkoły doktorskiej, w której chcesz wprowadzić zmianę [3].

W sekcji Podmiot prowadzący użyj przycisku Zmień podmiot prowadzący” [1].

Wprowadź nowy podmiot prowadzący. System podpowie ci nazwę po wpisaniu pierwszych liter [1]. Wskaż właściwy podmiot z podpowiedzi [2].

Jeśli szkoła doktorska jest prowadzona wspólnie, możesz:

  • edytować dotychczasowy podmiot współprowadzący (ikona ołówka) [1],
  • usunąć dotychczasowy podmiot współprowadzący (ikona śmietnika) [2].
  • dodać nowy podmiot współprowadzący (przycisk Dodaj nowy) [3],

Ponieważ rejestrujesz zmianę biznesową wprowadź datę zmiany [4] i zapisz formularz [5].

Na koniec zatwierdź zmiany [1]. System poinformuje cię o zmianie podmiotu prowadzącego [2].

Informacja o podmiotach prowadzących szkołę doktorską (wraz z datą zmiany) zostanie odłożona w zakładce „Historia zmian” (sekcja Podmiot prowadzący) [3].

Efekty zmiany

Dotychczasowy podmiot prowadzący (podmiot A):

  • Traci możliwość edycji danych szkoły doktorskiej i doktorantów.
  • Szkoła doktorska znika z jego zestawienia szkół.
  • Doktoranci przypisani do szkoły znikają z jego wykazu osób ubiegających się o stopień doktora.

Nowy podmiot prowadzący (podmiot B):

  • Zyskuje pełne uprawnienia do edycji danych szkoły doktorskiej.
  • Szkoła pojawia się na jego zestawieniu szkół.
  • Może przeglądać i edytować:
    • Dane podstawowe szkoły,
    • Programy kształcenia (aktywne i archiwalne),
    • Dane adresowe,
    • Wyniki ewaluacji,
    • Historię zmian.
  • Może zarządzać danymi doktorantów przypisanych do programów kształcenia w tej szkole.
  • Doktoranci są widoczni na jego wykazie osób ubiegających się o stopień doktora.

Zmiana funkcji dotychczasowych podmiotów prowadzących wspólnie szkołę doktorską

Jeśli szkoła jest prowadzona wspólnie, a zmiana obejmuje sytuację, w której

  • podmiot prowadzący szkołę doktorską (podmiot A) staje się podmiotem współprowadzącym,
  • podmiot współprowadzący (podmiot B) staje się podmiotem prowadzącym szkołę doktorską,

to wprowadzając nazwę nowego podmiotu prowadzącego (B) usuń jego nazwę z sekcji podmiotu współprowadzącego [1].

Aby w pełni odzwierciedlić zmianę – po uzyskaniu uprawnienia do edycji danych – nowy podmiot prowadzący (B) powinien dodać twój podmiot (A) jako współprowadzący szkołę doktorską.

Walidacje

Walidacje wskazania nowego podmiotu prowadzącego szkołę doktorską są zgodne z walidacjami dodania szkoły doktorskiej:

  • Na datę utworzenia szkoły doktorskiej podmiot prowadzący lub współprowadzący szkołę musi posiadać uprawnienia do nadawania stopnia co najmniej doktora w minimum jednej dyscyplinie. Data utworzenia szkoły doktorskiej nie może być wcześniejsza niż 1 października 2018 r.
  • Data utworzenia szkoły doktorskiej nie może być z przyszłości.
  • Podmiot może prowadzić maksymalnie trzy szkoły doktorskie w dyscyplinie, w której posiada uprawnienia do nadawania stopnia doktora.
  • Szkoła doktorska musi być prowadzona w co najmniej dwóch dyscyplinach – z wyjątkiem szkół prowadzonych w dyscyplinie w zakresie teologii albo kultury fizycznej, albo dyscyplinie artystycznej, które mogą być prowadzone w tej jednej dyscyplinie.
  • Każdy podmiot współprowadzący musi mieć uprawnienia do nadawania stopnia doktora przynajmniej w jednej dyscyplinie (Szkoła doktorska współprowadzona musi być prowadzona w co najmniej dwóch dyscyplinach, które są sumą uprawnień poszczególnych podmiotów).

Formularz danych uzupełniających na potrzeby naliczania subwencji na rok 2026

Z tego artykułu dowiesz się jak osoba z rolą edycyjną do modułu Baza dokumentów planistyczno-sprawozdawczych (INST_PR_SPR) może wypełnić i wysłać formularz danych na potrzeby naliczenia subwencji.

Podmioty zobowiązane do złożenia sprawozdania: 

  • uczelnie publiczne akademickie nadzorowane przez MNiSW
  • uczelnie publiczne akademickie nadzorowane przez MZ,
  • uczelnie publiczne akademickie nadzorowane przez MKiDN –  tylko w zakresie część 1 formularza „Współpraca międzynarodowa”,
  • 6 uczelni kościelnych, które otrzymują subwencję na zasadach uczelni publicznych, tj.: 
  1. Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II, 
  2. Uniwersytet Papieski Jana Pawła II w Krakowie, 
  3. Papieski Wydział Teologiczny we Wrocławiu, 
  4. Akademia Katolicka w Warszawie, 
  5. Akademia Ignatianum w Krakowie, 
  6. Prawosławne Seminarium Duchowne. 

Część 3 formularza „Projekty realizowane w ramach programów międzynarodowych…” wypełnia tylko 9 uczelni IDUB: 

  1. Akademia Górniczo-Hutnicza im. Stanisława Staszica w Krakowie, 
  2. Politechnika Gdańska, 
  3. Politechnika Śląska, 
  4. Politechnika Warszawska, 
  5. Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu, 
  6. Uniwersytet Jagielloński w Krakowie, 
  7. Uniwersytet Mikołaja Kopernika w Toruniu, 
  8. Uniwersytet Warszawski, 
  9. Uniwersytet Wrocławski. 

Publiczne uczelnie zawodowe nie składają ww. formularza! 

Zaloguj się do systemu. Wybierz moduł Baza dokumentów planistyczno-sprawozdawczych [1]. Ustaw właściwy rok sprawozdawczy [2], a następnie przejdź do wybranego sprawozdania [3].

Jeśli twoja jednostka nie posiada danych do przekazania, zaznacz checkbox znajdujący się pod nazwą sprawozdania [1], a następnie potwierdź decyzję, korzystając z przycisku „Zaznacz” [2]. Status sprawozdania zmieni się na „Brak danych do zaraportowania” [3].

Zaznaczenie checkboxa „Brak danych do sprawozdania” jest możliwe tylko dla sprawozdania w trybie edycji.
Jeśli wprowadzisz jakeś informacje do sprawozdania i następnie zaznaczysz checkbox „Brak danych do sprawozdania” utracisz wprowadzone informacje. System wyświetli o tym ostrzeżenie i poprosi o potwierdzenie.
Po odznaczeniu checkbox’a sprawozdanie zostanie przywrócone do stanu w jakim było w momencie udostępnienia (Do części 1 „Współpraca międzynarodowa” zostaną ponownie wgrane aktywne umowy z poprzedniego roku. Natomiast informacje wprowadzone przez ciebie do formularza nie zostaną przywrócone).

Jeśli twoja jednostka posiada dane do przekazania, przejedź w dół – do sekcji z częściami sprawozdania.

Formularz składa się z 3 części:

  1. Współpraca międzynarodowa
  2. Pracownicy cudzoziemcy
  3. Projekty realizowane w ramach programów międzynarodowych Horyzont 2020 i Horyzont Europa (dla uczelni IDUB)

Współpraca międzynarodowa

W tej częściformularza znajdziesz dodane automatycznie aktywne umowy za zeszły rok. Umowa została dodana jeśli przynajmniej jeden dzień z tej umowy mieści się w okresie sprawozdawczym dla subwencji danego roku.

Dane w tabeli możesz posortować rosnąco lub malejąco według numeru umowy/porozumienia.

Aby przejść do szczegółów umowy, użyj linku aktywnego ukrytego w kolumnie Rodzaj lub Nr umowy/porozumienia [1].

Umowy widoczne w zestawieniu możesz:

  • uzupełnić o informacje dotyczące studentów/doktorantów (ikona osoby) [2],
  • skorygować (ikona dokumentu) [3],
  • usunąć (ikona śmietnika) [4].

Z poziomu danych szczegółowych możesz skorygować lub usunąć umowę za pomocą właściwych przycisków [1].

W części Współpraca międzynarodowa możesz:

  • Dodać pojedynczą umowę
  • Dodać wiele umów za pomocą pliku importowego

Dodanie pojedynczej umowy

Aby dodać nową umowę do zestawienia kliknij w przycisk „Dodaj umowę” [1], a następnie uzupełnij formularz od góry do dołu.

W danych podstawowych wskaż lub uzupełnij obowiązkowo:

  • Rodzaj (porozumienie, umowa),
  • Numer porozumienia lub umowy (uwzględniając umowy dotyczące współpracy w zakresie wspólnego prowadzenia badań, projektów naukowych, wdrożeniowych i innowacyjnych),
  • Nazwę partnera,
  • Kraj pochodzenia partnera (system podpowie ci kraj po wprowadzeniu kilku pierwszych liter),
  • Miasto pochodzenia partnera,
  • Status (aktywna, nieaktywna),
  • Okres trwania umowy (od – do),
  • Zakres współpracy.

Okres trwania umowy do – jest pozycją, która może pozostać pusta. W przypadku umów na czas nieokreślony wskazane jest oznaczenie właściwego checkboxa [2].

W kolejnym kroku wskaż dyscyplinę. W tym celu użyj przycisku „Dodaj dziedzinę/dyscyplinę” [1], a następnie wybierz właściwą pozycję z rozwijanego menu [2]. Aby dodać kolejną dyscyplinę powtórz proces.

Zapisz formularz [3]. Zapisaną umowę możesz uzupełnić, poprawić lub usunąć zgodnie z informacjami zawartymi powyżej.

Dodanie studentów/doktorantów do umowy/porozumienia

Odszukaj umowę/porozumienie, a następnie użyj ikony uzupełnienia danych o studentach/doktorantach (ikona osoby) [1].

Kliknij w przycisk „Dodaj studenta/doktoranta” [2]. Wprowadź:

  • Identyfikator studenta/doktoranta (max. 7 znaków),
  • Rodzaj mobilności (Student przyjeżdżający, Student wyjeżdżający, Doktorant przyjeżdżający, Doktorant wyjeżdzający – szkoła doktorska, Doktorant wyjeżdzający- studia doktoranckie – stary tryb),
  • Datę rozpoczęcia mobilności zgodnie z umową,
  • Datę zakończenia mobilności zgodnie z umową.

Zapisz informację za pomocą znacznika zapisu po prawej stronie [3].

Jeśli nie wiesz, jak powinien wyglądać identyfikator studenta/doktoranta, zapoznaj się z wytycznymi merytorycznymi poniżej!

Wytyczne merytoryczne

Dodanie wielu umów za pomocą pliku importowego

Aby dodać wiele umów do zestawienia za pomocą pliku importowego, będziesz musiał wykonać poniższe kroki.

  1. Pobierz plik xlsx z dotychczas wprowadzonymi umowami, a w przypadku braku zarejestrowanych umów, pusty plik xlsx. W tym celu użyj przycisku „Pobierz umowy” [1] i zapisz plik na komputerze.
  2. Uzupełnij lub popraw pobrany plik zgodnie z posiadaną dokumentacją.
  3. Zaimportuj kompletny plik za pomocą przycisku „Importuj umowy” [2].

W polu „Dziedzina/dyscyplina naukowa, w której prowadzona jest współpraca” w przypadku kilku dziedzin/dyscyplin wymień je po przecinku.

Jeśli plik importowy przejdzie walidację, system wyświetli komunikat o treści „UWAGA: Po zaimportowaniu pliku dotychczasowe dane wprowadzone do działu II formularza zostaną w całości usunięte i zastąpione jego zawartością. Czy chcesz kontynuować operację?”. W celu zatwierdzenia importu kliknij „Tak” [3]. Wcześniejsze dane zostaną nadpisane.Jeśli wybierzesz „Nie” – operacja zostanie anulowana.

Jeśli plik importowy będzie zawierał błędy, wówczas system poinformuje cię o tym. Przejdź do zakładki „Błędy walidacji” [4], aby pobrać plik z listą błędów, które należy poprawić przed ponownym wgraniem danych.

Pracownicy cudzoziemcy

Użyj przycisku „Uzupełnij”/„Koryguj” [1], aby przejść do edycji. 

Wprowadź liczbę pracowników niebędących obywatelami polskimi posiadających tytuł profesora lub zatrudnionych na stanowisku profesora uczelni w innej uczelni, zagranicznej uczelni lub zagranicznej instytucji naukowej lub na stanowisku profesora instytutu w instytucie PAN, instytucie badawczym lub instytucie międzynarodowym, które w poprzednim roku akademickim przeprowadziły co najmniej 60 godzin zajęć dydaktycznych w i-tej publicznej uczelni akademickiej (z wyłączeniem osób pozostających z uczelnią w stosunku pracy) [2].

Zapisz formularz przyciskiem zapisu [3]. Zapisaną liczbę możesz poprawić.

Projekty realizowane w ramach programów międzynarodowych Horyzont 2020 i Horyzont Europa (dla uczelni IDUB)

Użyj przycisku „Uzupełnij”/„Koryguj” [1], aby przejść do edycji.

Uzupełnij informacje wprowadzając numer umowy [2]. Wskaż rolę w projekcie. Do wyboru masz [3]:

  • Beneficjent
  • Partner
  • Lider

Następnie wprowadź datę wpływu środków na konto podmiotu z kalendarza [4].

Kolejną umowę możesz dodać za pomocą przycisku „Dodaj kolejną umowę” [1]. Dodane pozycje możesz usunąć korzystając z ikony śmietnika [2], znajdującej się po prawej stronie danej pozycji.

Po uzupełnieniu umów, zapisz wszystkie dane za pomocą przycisku na dole strony [3]. W przypadku błędu lub braku po zapisie możesz poprawić wpis.

Zatwierdzenie i wysłanie sprawozdania

Po uzupełnieniu wszystkich części sprawozdania możesz zatwierdzić dane sprawozdania [1].

System sprawdzi czy uzupełniłeś dane we wszystkich częściach oraz czy w podsumowaniu zostały podane dane osoby do kontaktu w sprawie sprawozdania.

Jeśli nie dodałeś wcześniej danych osoby do kontaktu, musisz je uzupełnić w tym momencie. W tym celu przejdź do zakładki Podsumowanie. W sekcji dane osoby do kontaktu użyj przycisku „Koryguj” [2].

Wprowadź dane osobowe i kontaktowe pracownika swojej jednostki, a następnie użyj przycisku zapisu [3].

Po pomyślnym przejściu walidacji możesz zatwierdzić sprawozdanie. Zatwierdzenie sprawozdania spowoduje zmianę statusu i zablokuje możliwość edycji danych.

Po zatwierdzeniu sprawozdania możesz pobrać dane do pliku [1] oraz wygenerować oświadczenia o zgodności danych w sprawozdaniu ze stanem faktycznym [2].

Aby dokonać zmiany w sprawozdaniu po jego zatwierdzeniu, skorzystaj z przycisku „Cofnij zatwierdzenie” [3].

Po zatwierdzeniu, dane sprawozdania należy przesłać do ministerstwa [1].

Aby wysłać sprawozdanie musisz dołączyć do niego plik oświadczenia (system blokuje wysyłkę sprawozdania bez oświadczenia). Jeśli nie pobrałeś oświadczenia z poziomu sekcji Dane sprawozdania możesz to zrobić za pomocą linku w formularzu [2].

Oświadczenie może być podpisane:

  • odręcznie,
  • elektronicznie.

Podpis odręczny

Wydrukuj pobrane oświadczenie, przekaż do podpisu, a następnie zeskanuj podpisane oświadczenie do pliku pdf.

Podpis elektroniczny

Pobierz oświadczenie, przekaż do podpisu elektronicznego (poza systemem). Podpisane elektronicznie oświadczenie powinno być w formacie pdf.

Załącz podpisane oświadczenie do formularza [3].

Jeśli chcesz, możesz załączyć dodatkowe pliki lub dodać komentarz [4]. Po dołączeniu pliku/plików wyślij całość za pomocą przycisku „Wyślij sprawozdanie” [5].

Po wysłaniu sprawozdania jego status zmieni się na „Wysłany” [6].

Po wysłaniu sprawozdania tracisz możliwość jakiejkolwiek ingerencji w dane sprawozdania, do czasu odesłania przez ministerstwo sprawozdania do korekty (o ile będzie to konieczne).

Logowanie do konta za pomocą Krajowego Węzła Identyfikacji Elektronicznej

Treść tej instrukcji jest przeznaczana dla tych, którzy chcą zalogować się do POL-on za pomocą Krajowego Węzła Identyfikacji Elektronicznej (login.gov.pl).

Logowanie do POL-on jest możliwe za pomocą:

Krajowy Węzeł Identyfikacji Elektronicznej pozwala na logowanie uniwersalnym loginem i bezpiecznym hasłem lub różnymi środkami identyfikacji elektronicznej:

  • bankowością elektroniczną,
  • profilem zaufanym,
  • aplikacją mObywatel,
  • e-dowodem,
  • certyfikatem kwalifikowanym.

Aby zalogować się do POL-on Krajowym Węzłem Identyfikacji Elektronicznej po raz pierwszy, kliknij w przycisk logowania [1] do POL-on, a następnie wybierz ścieżkę login.gov.pl [2].

W kolejnym kroku uzupełnij dane konta [3]. Uzupełnienie danych jest niezbędne w celu powiązania z login.gov.pl (na podstawie adresu e-mail).

  • Jeśli posiadasz konto MCL wprowadź adres e-mail konta Modułu Centralnego Logowania.
  • Jeśli nie posiadasz konta MCL wprowadź adres e-mail do formularza. System założy konto MCL na wprowadzony adres. Nie zapomnij o zatwierdzeniu regulaminu założonego konta.

Zanim zatwierdzisz formularz sprawdź czy poprawnie wprowadziłeś adres mailowy! Jeśli podasz adres, do którego nie masz dostępu lub błędny, to proces powiązania nie uda się.

Na podany w formularzu adres mailowy [1] zostanie wysłana wiadomość systemowa. Przejdź do skrzynki pocztowej i zapoznaj się ze wskazówkami dotyczącymi połączenia konta login.gov.pl z kontem MCL. Wiadomość będzie miała ważność czasową!

Jeśli wysłana wiadomość straciła ważność lub nie dotarła na podany adres, użyj akcji „Ponów wysłanie wiadomości” [2].

Postępuj zgodnie z instrukcją zawartą w wiadomości. Po połączeniu kont będziesz logować się do POL-on ścieżką login.gov.pl.


Połączenie z kontem login.gov.pl możesz sprawdzić na swoim koncie MCL (https://mcl.opi.org.pl/)

Gdybyś chciał odłączyć konto login.gov.pl od MCL zaloguj się Krajowym Węzłem Identyfikacji Elektronicznej, a następnie przejdź do konta Modułu Centralnego Logowania (https://mcl.opi.org.pl/). Wybierz sekcję „Bezpieczeństwo konta” [1], a następnie „Połączone konta” [2]. Użyj akcji „Odłącz konto” [3]. Powiązanie pomiędzy Krajowym Węzłem Identyfikacji Elektronicznej a kontem MCL zostanie utracone.

Informacja o zatrudnieniu osób niepełnosprawnych za 2025 rok

Z tego artykułu dowiesz się jak osoba z rolą edycyjną do modułu Baza dokumentów planistyczno-sprawozdawczych (INST_PR_SPR) może wypełnić i wysłać informacje o zatrudnieniu osób niepełnosprawnych.

Podmioty zobowiązane do złożenia sprawozdania:

  • uczelnie publiczne podlegające pod MNiSW,
  • uczelnie kościelne podlegające pod MNiSW,
  • uczelnie niepubliczne.

Reguły techniczne

Uczelnia ma dostęp do formularza w POL-on, jeśli:

  • data jej utworzenia jest wcześniejsza niż 31 grudnia roku sprawozdawczego oraz
  • data zakończenia jej działalności (likwidacji lub przekształcenia) jest pusta (instytucja cały czas działa) lub późniejsza niż 31 grudnia roku sprawozdawczego.

Zaloguj się do systemu. Wybierz moduł Baza dokumentów planistyczno-sprawozdawczych [1]. Ustaw właściwy rok sprawozdawczy [2], a następnie kliknij w kafel z nazwą sprawozdania [3].

Jeśli twoja jednostka nie posiada danych do przekazania, zaznacz checkbox znajdujący się pod nazwą sprawozdania [1], a następnie potwierdź decyzję, korzystając z przycisku „Zaznacz” [2]. Status sprawozdania zmieni się na „Brak danych do zaraportowania” [3].

Jeśli twoja jednostka posiada dane do przekazania, przejedź w dół i kliknij w przycisk „Uzupełnij” [1].

Wprowadź do formularza przeciętne zatrudnienie osób niepełnosprawnych w danym miesiącu w przeliczeniu na pełny wymiar czasu pracy (pełne etaty) z dwoma miejscami po przecinku [2].

Po wprowadzeniu danych, zapisz formularz przyciskiem na dole strony [3].

Zatwierdzenie i wysłanie sprawozdania

Po uzupełnieniu wszystkich części sprawozdania możesz zatwierdzić dane sprawozdania [1].

System sprawdzi czy uzupełniłeś dane we wszystkich częściach oraz czy w podsumowaniu zostały podane dane osoby do kontaktu w sprawie sprawozdania [2].

Jeśli nie dodałeś wcześniej danych osoby do kontaktu, musisz je uzupełnić w tym momencie. W tym celu przejdź do zakładki Podsumowanie. W sekcji dane osoby do kontaktu użyj przycisku „Koryguj” [1].

Wprowadź dane osobowe i kontaktowe pracownika swojej jednostki, a następnie użyj przycisku zapisu [2].

Po pomyślnym przejściu walidacji możesz zatwierdzić sprawozdanie. Zatwierdzenie sprawozdania spowoduje zmianę statusu i zablokuje możliwość edycji danych.

Po zatwierdzeniu sprawozdania możesz pobrać dane do pliku [1] oraz wygenerować oświadczenia o zgodności danych w sprawozdaniu ze stanem faktycznym [2].

Aby dokonać zmiany w sprawozdaniu po jego zatwierdzeniu, skorzystaj z przycisku „Cofnij zatwierdzenie” [3].

Pamiętaj, że po wprowadzeniu zmiany trzeba będzie ponownie zatwierdzić sprawozdanie i wygenerować oświadczenie.

Po zatwierdzeniu, dane sprawozdania należy przesłać do ministerstwa [1].

Aby wysłać sprawozdanie musisz dołączyć do niego plik oświadczenia (system blokuje wysyłkę sprawozdania bez oświadczenia).

Jeśli nie pobrałeś oświadczenia z poziomu sekcji Dane sprawozdania możesz to zrobić za pomocą linku w formularzu [2].

Oświadczenie może być podpisane:

  • odręcznie
  • elektronicznie.

Podpis odręczny

Wydrukuj pobrane oświadczenie, przekaż do podpisu, a następnie zeskanuj podpisane oświadczenie do pliku pdf.

Podpis elektroniczny

Pobierz oświadczenie, przekaż do podpisu elektronicznego (poza systemem). Podpisane elektronicznie oświadczenie powinno być w formacie pdf.

Załącz podpisane oświadczenie do formularza [3].

Jeśli chcesz, możesz załączyć dodatkowe pliki lub dodać komentarz [4]. Po dołączeniu pliku/plików wyślij całość za pomocą przycisku „Wyślij sprawozdanie” [5].

Po wysłaniu sprawozdania jego status zmieni się na „Wysłany” [6].

Po wysłaniu sprawozdania tracisz możliwość jakiejkolwiek ingerencji w dane sprawozdania, do czasu odesłania przez ministerstwo sprawozdania do korekty (o ile będzie to konieczne).

Sprawozdawczość GUS za 2025 rok

Zgodnie z ustaleniami ministerstwa zawartymi w komunikacie opublikowanym w aktualnościach systemu wszystkie rodzaje sprawozdań (S-10, S-10-W, S-11, S-12, S-12-W, S-12-F) uczelnie są zobowiązane przekazać do 16 lutego 2026 r. (według stanu na dzień 31 grudnia 2025 r.).

Instytucje naukowe w odniesieniu do S-11 i S-12 obowiązują te same terminy.

Sprawozdanie S-12-F przeznaczone jest dla Federacji (wymaga roli FED_PR_SPR lub FED_PR_SPR_PODGLAD).

  • Docelowo osoby z sekcji 3 i 4 – Polacy i cudzoziemcy, którzy otrzymali świadectwo dojrzałości lub jego odpowiednik poza Polską – powinni być wykazywani według kraju uzyskania dyplomu ukończenia szkoły średniej II stopnia lub możliwie najlepszej oceny szacunkowej kraju pochodzenia.
  • Sprawozdanie uczelni macierzystej powinno zawierać dane łącznie z danymi filii.
  • Dane dotyczące szkoły doktorskiej (działy 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12 w zakresie kształcenia w szkole doktorskiej) powinny być sprawozdane przez Federację, a nie przez jednostki wchodzące w jej skład. Podstawa prawna: Art. 173 ust. 5 ustawy p.s.w.n. („Federacja jest podmiotem uprawnień związanych z posiadaniem kategorii naukowej w zakresie: 1) nadawania stopni naukowych lub stopni w zakresie sztuki; 2) kształcenia doktorantów”).
  • W sprawozdaniu S-12-F możliwe jest wykazanie danych dotyczących szkoły doktorskiej przez federację albo jednostki uczestniczące. Wskazujemy w tym zakresie na działy: 6-12. Podstawa prawna: Art. 173 ust. 5 ustawy p.s.w.n.

Metodologia wyliczeń

Komunikaty do sprawozdawczości GUS za 2025 rok: https://polon.nauka.gov.pl/pomoc/knowledge-base/komunikaty-do-sprawozdawczosci-gus-za-2025-rok/

Zmiany w formularzach

S-10

Brak zmian

S-11

  1. Zmiana zakresu zbieranych danych w Dziale 4:
    1. usunięcie „Kolumna 2: W tym na studiach stacjonarnych”
    2. usunięcie „Kolumna 3: Cudzoziemcy ogółem”
    3. usunięcie „Kolumna 4: Cudzoziemcy w tym na studiach stacjonarnych”
    4. dodanie „Kolumna 2: W tym cudzoziemcy”
    5. usunięcie „Wiersz 1: Liczba doktorantów uczelni sporządzającej sprawozdanie zapomogi (w okresie od 1 stycznia do 31 grudnia roku sprawozdawczego)”
    6. dodanie „Wiersz 1: Liczba doktorantów uczelni sporządzającej sprawozdanie otrzymujący stypendia fundowane”
    7. dodanie „Wiersz 2: Liczba doktorantów uczelni sporządzającej sprawozdanie doktoranci otrzymujący stypendia jako stypendyści strony polskiej”
    8. przesunięcie numeracji wierszy w związku z dodanie nowych wierszy
  2. Usunięcie Działu 5. „Doktoranci otrzymujący stypendia – stan w dniu 31 grudnia”

Pozostałe zmiany:

  1. Zamian treści objaśnienia dla Działu 1b.
  2. Zmiana objaśnienia dla Działu 3.
  3. Zmiana objaśnienia dla Działu 4
  4. Zmiany formatowania tekstu

S-12

  1. Usunięcie działów
    1. Dział 4. studia doktoranckie
    2. Dział 5. Studia doktoranckie według nazw kierunków kształcenia
    3. Dział 20. Stypendia projakościowe wypłacone tylko ze środków pochodzących z otrzymanej do 2023 r. dotacji projakościowej (stypendia wypłacone w okresie od 1 stycznia do 31 grudnia roku sprawozdawczego)
  2. Numeracja kolejnych działów pozostaje bez zmian
  3. W dziale 7. usunięto podział na studia doktoranckie i szkoły doktorskie, usunięto wiersz „W tym z ogółem wykazywani tylko raz”
  4. W dziale 8. usunięto kolumny dotyczące studiów doktoranckich
  5. W dziale 9. usunięto kolumny dotyczące studiów doktoranckich
  6. W dziale 10. zmieniono tytuł na „Stypendia doktoranckie”, usunięto trzy wiersze dotyczące stypendiów przyznanych na studiach doktoranckich

Dodatkowe zmiany:

  1. Zmiana treści i redakcji tekstu objaśnień

Objaśnienia do formularzy S-10, S-11 oraz S-12

Komunikaty do sprawozdawczości GUS za 2025

S-10

Informacje na temat sekcji 5 i 6 sprawozdania S-10

Z uwagi na możliwe trudności w zebraniu rzetelnych informacji do sprawozdania S-10 za rok 2025

  • w sekcji 5 (Studenci i absolwenci – cudzoziemcy, którzy otrzymali świadectwo dojrzałości lub jego odpowiednik poza Polską) oraz
  • sekcji 6 (Studenci i absolwenci – Polacy, którzy otrzymali świadectwo dojrzałości lub jego odpowiednik poza Polską) według kraju uzyskania świadectwa dojrzałości,

możliwe jest wypełnienie tych sekcji bez Polaków według starych zasad.

Docelowo osoby z sekcji 5 i 6 – Polacy i cudzoziemcy, którzy otrzymali świadectwo dojrzałości lub jego odpowiednik poza Polską – powinni być wykazywani według kraju uzyskania dyplomu ukończenia szkoły średniej II stopnia lub możliwie najlepszej oceny szacunkowej kraju pochodzenia.

S-12

Informacja na temat sekcji 3 i 4 sprawozdania S-12

Mając na uwadze realne możliwości w pozyskaniu danych za rok akademicki 2025/26, zwłaszcza w odniesieniu do absolwentów, wypełnienie sekcji 3 i 4 „Uczestnicy studiów podyplomowych i kształcenia specjalistycznego, doktoranci – cudzoziemcy / Polacy, którzy otrzymali świadectwo dojrzałości lub jego odpowiednik poza Polską” w sprawozdaniu S-12 za rok 2025 wyjątkowo nie jest obligatoryjne.

Jednocześnie sygnalizujemy potrzebę zbierania informacji o osobach, które otrzymały świadectwo dojrzałości lub jego odpowiednik poza Polską. Informacja ta będzie już stałym elementem sprawozdawczości w zakresie danych o uczestnikach studiów podyplomowych, kształcenia specjalistycznego oraz o doktorantach w sprawozdaniu S-12.

Szczegółowy komunikat GUS na ten temat jest dostępny pod adresem https://polon.nauka.gov.pl/pomoc/wp-content/uploads/2024/12/Komunikat-GUS-ws.-sprawozdania-S-12-za-2024-r.pdf 

Interpretacja sformułowania „otrzymali świadectwo dojrzałości lub jego odpowiednik poza Polską” w S-12

Użytkownicy systemu zapytali: Jak interpretować poprawnie sformułowanie „otrzymali świadectwo dojrzałości lub jego odpowiednik poza Polską” – czy chodzi tu o wszystkie świadectwa  dojrzałości inne niż polska matura (w tym matury międzynarodowe: Dyplomy IB (International Baccalaureate), wydane przez organizację International Baccalaureate Organization w Genewie; Dyplomy EB (European Baccalaureate) wydane przez Szkoły Europejskie, zgodnie z Konwencją o Statucie Szkół Europejskich, sporządzoną w Luksemburgu dnia 21 czerwca 1994 r.)?

Wymienione świadectwa (dyplomy IB i EB) można uzyskać również w Polsce. Jeśli taka sytuacja ma miejsce, to studentów posiadających takie dyplomy nie wykazujemy jako mobilnych. Mobilność wiąże się bowiem z fizycznym przekroczeniem granicy w celu odbycia studiów. W związku z powyższym należy na sprawozdaniu sekcji 3 i 4 sprawozdania S-12 wykazać wyłącznie osoby, które uzyskały tego rodzaju certyfikat w innym kraju.

S-12 Federacje

Stosownie do ustaleń, przypominamy, iż możliwe jest wykazanie danych dotyczących szkoły doktorskiej przez federację albo jednostki uczestniczące. Wskazujemy w tym zakresie na działy: 6-12.

Więcej szczegółów we wpisie:  https://polon.nauka.gov.pl/pomoc/knowledge-base/sprawozdawczosc-gus-za-2025-rok/

Brak danych do sprawozdania

Wszystkie jednostki powinny złożyć sprawozdanie. Jeśli nie posiadają danych spełniających kryteria muszą oznaczyć sprawozdania jako „Brak danych do sprawozdania”.

Więcej o tym przeczytasz we wpisie: https://polon.nauka.gov.pl/pomoc/knowledge-base/wypelnianie-sprawozdan-gus-w-zakresie-dzialow-uzupelnianych-recznie-czesciowo-lub-w-calosci/

Pobranie historii technicznej patentu i prawa ochronnego do pliku

Z tego wpisu dowiesz się jak pobrać dane z historii technicznej patentu na wynalazek, prawa ochronnego na wzór użytkowylub wyłacznego prawa hodowcy do odmiany rośliny.

Odnajdź rekord w wykazie patentów i praw ochronnych za pomocą filtrów zestawienia [1] i przejdź do jego szczegółów [2].

Aby pobrać historię techniczną rekordu, użyj przycisku „Pobierz historię techniczną” [3].

Aby pobrać historię techniczną oświadczenia upoważniającego, przejdź do zakładki „Oświadczenia” [1], a następnie użyj ikony pobrania (strzałka skierowana w dół), dostępnej w kolumnie „Akcje”, przy danych osoby z twojego podmiotu [2].

Po zapisie pliku Excel na komputerze znajdziesz w nim kolumny:

  • Sekcja
  • Atrybut (pole)
  • Wartość przed
  • Wartość po
  • Operacja
  • Kto (login użytkownika)
  • Kiedy (data)
  • Jednostka

Pobranie historii technicznej projektu naukowego do pliku

Z tego wpisu dowiesz się jak pobrać dane z historii technicznej projektu naukowego. 

Odnajdź rekord w wykazie projektów naukowych za pomocą filtrów zestawienia [1] i przejdź do jego szczegółów [2]

Aby pobrać historię techniczną rekordu, użyj przycisku „Pobierz historię techniczną” [3].  

Po zapisie pliku Excel na komputerze znajdziesz w nim kolumny: 

  • Sekcja 
  • Atrybut (pole)
  • Wartość przed 
  • Wartość po 
  • Operacja 
  • Kto (login użytkownika) 
  • Kiedy (data) 
  • Jednostka 

Wynik ewaluacji szkoły doktorskiej

W tym artykule znajdziesz informacje o tym, gdzie osoba z rolą do modułu Szkoły doktorskie może zapoznać się z wynikiem ewaluacji szkoły doktorskiej. 

W rekordzie szkoły doktorskiej znajdziesz zakładki:  

  • Dane podstawowe,  
  • Programy kształcenia,  
  • Dane adresowe,
  • Wynik ewaluacji.

Przejdź do zakładki Wynik ewaluacji [1].

Znajdziesz tam informacje pobierane automatycznie z systemu SEDok [2].

Są to:

  • Data uchwały Komisji Ewaluacji Nauki,
  • Numer uchwały Komisji Ewaluacji Nauki ,
  • Wynik ewaluacji (Pozytywny/Negatywny),
  • Czy zgłoszono zastrzeżenia? (Tak/Nie),
  • Okres objęty ewaluacją (od – do).